Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Extensión Celex



Publicaciones

Fustes, Juan Manuel. 2013. “Argumentaciones en torno a la supresión de la enseñanza del Italiano en la educación secundaria superior uruguaya (2006-2007). Un primer relevamiento y análisis de las reacciones publicadas en prensa” en VI Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Lingüísticas, Núcleo Educación para la Integración. Asociación de Universidades Grupo Montevideo, Porto Alegre, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, pp. 99-105 [ISBN 978-85-66106-09-1].


Fustes, Juan Manuel. 2014. “La condición de hablante del enseñante de lengua extranjera, entre la enseñanza y la transmisión”. Didáskomai – Revista de Investigaciones sobre la Enseñanza, Montevideo, nº 5: pp. 103-113 [ISSN 1688-7794].


Carabelli, Patricia. 2014. La diversidad cultural en el aula de lenguas extranjeras: análisis de perspectivas y posibles abordajes. Actas de las IV Jornadas Nacionales y II Jornadas Latinoamericanas de Investigadores/as en Formación en Educación. UBA. Facultad de Filosofía y Letras. ISBN 978-987-3617-61-4. http://iice.institutos.filo.uba.ar/actas(último acceso 11/7/2015)


Carabelli, Patricia. 2014. Analyzing a Content Based instruction approach with Future English teachers. TTED Newsletter. The newsletter of the IATEFL Teacher training and education special interest group. IATEFL Teacher and training education. Noviembre. ISSN: 1026-4396.


Rodríguez, Yliana. 2014. En busca de voces guaraníes en el español del Uruguay. UNIHUMANITAS. 1(2), 129. Facultad de Humanidades, Ciencias Sociales y Cultura Guaraní. Itapúa, Paraguay.


Masello,Laura.(Coord.)2015. La traza y la  letra. Mdeo.: Ediciones Universitarias (UCUR). Biblioteca plural. 172 pgs. ISBN: 978-9974-0-1280-6. Aprobado en la convocatoria del Espacio Interdisciplinario de la Universidad de la República y en la convocatoria a publicaciones de la CSIC.Financiado por la CSIC.


Rodríguez, Yliana. 2015. El oxímoron mujeres universitarias. C. Caamaño (Comp.). En busca de una docencia para nuestro tiempo. Montevideo: Magró.


Masello Laura, Bevilacqua Sabrina, Bibauw Serge, Lousada Eliane & Vicente Torres (Dir.). 2016.Francophonie et langue française en Amérique du Sud: problématiques de recherche et d’enseignement. Bogotá: Ediciones Uniandes.


Masello, Laura. 2016. A construção da competência de pesquisa na modalidade de interformação permanente. En Kleber Aparecido da Silva Rubens Lacerda de Sá Organizadores. Português Para Falantes de Outras Línguas Materiais Didáticos, Formação de Professores e Ensino de Gramática. São Paulo: Pontes Editores.

SCHINCA, FRANCISCO ALBERTO



Nació en Montevideo el 9 de marzo de 1883. Doctor en Derecho, fue un activo militante del grupo batllista del Partido Colorado, por el cual fue electo en tres legislaturas como diputado por Montevideo.

Periodista del diario de este sector político, El Día, llegó a dirigirlo a mediados de la década del diez. En esa publicación entonces de enorme gravitación en el país, escribió sobre temas políticos y culturales, tanto con su firma como con los seudónimos “Socratín” (en una sección de consultas de los lectores) y “El duendecillo FAS”. Con este último seudónimo mantuvo las columnas “Carnet del lector” y “Hojeando libros y revistas”, sobre todo en la edición vespertina de El Día (denominada El Día-El Ideal y, luego, El Ideal), donde en sección vecina ejercía la crítica cultural Alberto Zum Felde (1889-1976), con quien habitualmente discrepó y hasta llegó a polemizar en una ocasión acerca de Alfredo Mario Ferreiro y la vanguardia (Cfr. la polémica completa, con presentación de Claudio Paolini, en Alfredo Mario Ferreiro: una vanguardia que no se rinde, Pablo Rocca (editor). Montevideo, FHCE/SADIL/CSIC-UdelaR, 2009).

Alcanzó a compilar en el volumen Oriflamas (1914) algunos textos de su primera juventud sobre cuestiones públicas y, sobre todo, autores y textos literarios. Víctima de un accidente, falleció en Montevideo el 13 de febrero de 1934. La mayor parte de su archivo se encuentra depositado en el Archivo Literario de la Biblioteca Nacional. Una biblioteca municipal de Montevideo lleva su nombre.

BIBLIOGRAFÍA

Oriflamas (Discursos y crítica literarias). Montevideo, Luis y Manuel Pérez Impresores, 1914.

FICHA TÉCNICA


1. Nombre: Francisco Alberto Schinca.

2. Sigla: FS.

3. Donantes: Herederos de Francisco Alberto Schinca, sus hijos, Sra. Sara Schinca y Sr. Milton Schinca.

4. Fecha de donación: 1999.

5. Equipo: Inventario provisorio efectuado por la Colaboradora Honoraria María G. Núñez en octubre de 1999. Revisado por el Prof. Pablo Rocca en marzo de 2000. Catálogo definitivo establecido por Pablo Rocca en febrero de 2012.

6. Fecha de apertura para consulta: agosto de 2000.

7. Período cubierto por la documentación: circa 1910- 1930.

8. Estado general de conservación: bueno.

9. Ubicación física de la colección: Armario 3, estante 1.

10. Especie de documentos: cuadernos con recortes de prensa.

11. Comentarios: Según testimonio del escritor Milton Schinca, su padre, Francisco A. Schinca, recortaba y pegaba en cuadernos y libretas noticias que eran de su interés que, presumiblemente, servirían para la redacción de artículos de prensa. Asimismo, hay libretas en esa pequeña serie documental en la que el autor registró notas personales.

12. Organización de la colección:

Caja 1: Libretas con recorte de prensa.

Caja 2: Libretas con notas personales diversas y algunos recortes de prensa.

CAJA 1

1. Libreta con recortes de prensa. Varios.

2. Libreta con recortes de prensa. Varios.

3. Libreta con recortes de prensa. Varios.

4. Libreta con recortes de prensa. Varios.

5. Libreta con recortes de prensa. Varios.

CAJA 2

1. Libreta de notas. Manuscrito con notas sobre diversos temas, elementos para la elaboración de artículos, marginalias y pensamientos ocasionales.

2. Libreta de notas. Manuscrito con notas sobre diversos temas, elementos para la elaboración de artículos, marginalias y pensamientos ocasionales.

3. Libreta de notas Manuscrito con notas sobre diversos temas, elementos para la elaboración de artículos, marginalias y pensamientos ocasionales. Incluye algunos recortes de prensa.

SALSAMENDI, ASDRÚBAL



Asdrúbal Salsamendi nació en Montevideo el 2 de enero de 1919. Cursó estudios en la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad de la República. En 1946 viajó a Londres, donde fue invitado a participar en el Departamento de Español de la BBC en el que habló de literatura uruguaya. A su regreso al país se integró al Instituto Cultural Anglo-Uruguayo, donde dirigió la revista Cultura, en la que dio a conocer textos nuevos de escritores anglosajones pero también de escritores de lengua española, como un ensayo de Luis Cernuda y el cuento “Nadie encendía las lámparas”, de Felisberto Hernández. Desde 1947 trabajó en París y en Nueva York, respectivamente, en Unesco y en Naciones Unidas.

Tres novelas forman su obra narrativa édita, además de algunas pocas narraciones aparecidas en revistas culturales. La primera de las novelas, La ventana interior (1963), fue reseñada por algunos de los críticos más prestigiosos de Montevideo (Mario Benedetti y Ruben Cotelo); la última (1986), pasó casi inadvertida. Relatos breves dispersos y algunos artículos completan su obra conocida, a la que se suma el conjunto de textos que forman esta miscelánea, que el autor autorizó a entregar a este archivo cultural merced a los buenos y generosos oficios de su amigo el crítico y periodista Hugo Rocha. 

Salsamendi reside en Madrid desde hace varios años.

BIBLIOGRAFÍA

Mr. Churchill, el hombre de la guerra. Dolores, Instituto Cultural Anglo-Uruguayo, 1945. (Conferencia)

El perfil de las Naciones Unidas. Madrid, Naciones Unidas, s/f.

La ventana interior (novela). Montevideo, Alfa, 1963.

Todos sumamos cero (novela). Caracas, 1971. 

La singular vida de don Nadie y su inusitada desaparición o la circulatura del cuadrado (novela). Montevideo, Banda Oriental, 1986.

FICHA TÉCNICA

1. Nombre: Asdrúbal Salsamendi.

2. Sigla: AS.

3. Donante: Hugo Rocha.

4. Fecha de donación: Abril de 2013.

5. Equipo: Catálogo realizado por la Ay. María José Bon. Dirección: Prof. Dr. Pablo Rocca.

6. Fecha de apertura para consulta: mayo de 2013.

7. Período cubierto por la documentación: 1919-1990.

8. Estado general de conservación: Bueno.

9. Ubicación física de la miscelánea: Armario 4, estante 2.

10. Especie de documentos: correspondencia, documentos personales, manuscritos y originales mecanografiados.

11. Comentarios: La miscelánea incluye dos dibujos fotocopiados, de autoría de Asdrúbal  Salsamendi, que se encuentran en el archivo de imágenes de la SADIL. 

La fotografía del autor que acompaña esta miscelánea pertenece al archivo de imágenes de la Colección Ruben Cotelo.

CAJA ÚNICA:

Carpetín 1: Documentos personales

Partida de nacimiento de Asdrúbal Salsamendi (1 folio). [Se trata de una fotocopia de la documentación original de 1919]. 

Reseña biográfica (1 folio mecanografiado). [Presumiblemente redactada por el autor].

Tarjeta personal con los datos y dirección del autor (“Asdrúbal Salsamendi Carlevaro”), con anotación manuscrita. [Circa 2000. Se encontraba intercalada en la selección de textos e informes sobre la paz y asuntos afines (véase carpetín 10)].

Carpetín 2: Correspondencia Asdrúbal Salsamendi – Manuel Pampín.

Madrid. 4 de julio de 1990. De Asdrúbal Salsamendi a Manuel Pampín. (1 folio mecanografiado). 

Buenos Aires. 12 de setiembre de 1990. De Manuel Pampín a Asdrúbal Salsamendi. (1 folio mecanografiaod). [Papel con membrete “Ediciones Corregidor”] 

Madrid. 29 de setiembre de 1990. De Asdrúbal Salsamendi a Manuel Pampín. (1 folio mecanografiado). 

Carpetín 3: Zafarrancho (I)

Zafarrancho de combate. Segunda parte (Novela) (76 folios mecanografiados). [Los folios están numerados del 217 al 292]. [Falta la primera parte del texto].

Carpetín 4: Zafarrancho (II)

Zafarrancho de combate. Segunda parte (53 folios mecanografiados). [Los folios están numerados del 293 al 345].

Carpetín 5: Zafarrancho (III)

Zafarrancho de combate. Segunda parte (52 folios mecanografiados). [Los folios están numerados del 346 al 394]. 

Propuesta de material apto para proyecto (3 folio manuscritos). 

Carpetín 6: Los cuentos de mi padre 

Los cuentos de mi padre (Cuentos) (60 folios mecanografiados). [Se trata de los siguientes relatos: “Así podremos dormir mañana…”, “Chocolate caliente y cuello duro”, “El último lancero”, “Sol va mal, carreta va bien”, “La esquila”, “El contrato”, “João Francisco, el positivista” y “Una noche en blanco en París”].

Carpetín 7: Unesco frente al disimulo (I)

“Unesco frente al disimulo” (47 folios mecanografiados). [Los folios están numerados del 1 al 42 y corresponden a los capítulos I a VI. Texto fechado en “Madrid, 1987” con la firma Asdrúbal Salsamendi Carlevaro. Se trata de un ensayo sobre la UNESCO].

Carpetín 8: Unesco frente al disimulo (II)

“Unesco frente al disimulo” (48 folios mecanografiados). [Los folios están numerados del 43 al 90 y corresponden a los capítulos VII a XII]. 

Carpetín 9: Unesco frente al disimulo (III)

“Unesco frente al disimulo” (60 folios mecanografiados). [Los folios están numerados del 91 al 150 y corresponden a los capítulos XIII a XVI].

Carpetín 10: Foro espiritual para la paz. “Informe Nº 1” y otros textos afines (32 folios mecanografiados).

Carpetín 11: Textos dispersos: cuentos

“El punto de conciencia del corazón” (12 folios mecanografiados). (Cuento) 

“La última lección” (5 folios mecanografiados). (Cuento)

Carpetín 12: Textos dispersos: artículos, conferencias

“La personalidad negativa” (8 folios mecanografiados). [Se trata de un texto de tipo técnico en el que se manejan algunas nociones de medicina y kinesiología. Puede tratarse de un artículo o una conferencia]. 

“Si quieres la paz, ¡Hazla!” (24 folios mecanografiados). [Se trata de el borrador de una charla dictada en Málaga en 1998].

“Tiempo para todo” (9 folios mecanografiados). [Se trata de una conferencia dictada en el IX Congreso Internacional para Difusión de la Medicina Tibetana en mayo de 2000].

MENAFRA, LUIS A. Y CARLOS REYLES



LUIS ALBERTO MENAFRA/ CARLOS REYLES

FICHA TÉCNICA              

1.      Nombre: Alberto Menafra/Carlos Reyles.

2.      Sigla: AM/CR

3.      Donante: Entregado en custodia por la Biblioteca Central de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.

4.      Fecha de donación: Setiembre  de 2012.

5.      Equipo: Catalogación realizada por la Colaboradora Honoraria Valentina Lorenzelli

6.      Fecha de apertura para la consulta: Setiembre de 2012.

7.      Período cubierto por la documentacióncirca 1900-1957.

8.      Estado general de conservación: Bueno.

9.      Ubicación física de la colección o miscelánea: Armario 6 estante II

10.  Especie de documentos: Originales mecanografiados; libro, reproducciones fotográficas.

11.   Organización de la Colección:

Carpeta1: Carlos Reyles por Luis A. Menafra.

12. Comentarios:  Un conjunto de reproducciones fotográficas con la imagen de Carlos Reyles, en distintas etapas de su vida, y de lugares en que vivió (casas y campos en Uruguay) o por los que viajó (España, Italia), se encuentran depositados en el archivo gráfico de SADIL, bajo el membrete “Luis A. Menafra/Carlos Reyles”.

Caja 1

MENAFRA, Luis Alberto. Carlos Reyles. Montevideo, Universidad de la República, 1957. [Ejemplar de la primera edición del libro].

Carlos Reyles, de Luis Alberto Menafra. Cuaderno tapa negra de 22.5 cm. x 34 cm. Original mecanografiado con correcciones manuscritas, 215 folios.

MACEDO, HOMERO



HOMERO MACEDO

FICHA TÉCNICA

1.      Nombre: Homero Macedo

2.      Sigla: HM

3.      Donante: Amparo Macedo Vázquez

4.      Fecha de donación: octubre de 2013.

5.      Equipo: Ay. María José Bon

6.      Fecha de apertura para consulta:

7.      Período cubierto por la documentación:

8.      Estado general de conservación: Muy bueno.

9.      Ubicación física de la colección o miscelánea: Armarios 4/Estante 1.

10.  Especie de documentos: Mecanografiados, Correspondencia, fotografías.

11.  Organización de la Colección: 1 Caja (carpeta)

12. Comentarios:

Carpetín 1:

Proyecto Ley para designación al Liceo Nº 3 de la ciudad de Treinta y Tres con el nombre de “Profesor Homero Macedo Gorosito” (5 folios mecanografiados). [Fotocopia].

“Comité de ayuda al pueblo español y defensa de la democracia” (1 folio). [Original].

Carpetín 2: Correspondencia

Treinta y Tres, 22 de octubre de 1998. De María Gloria Olans Llano de Barrios a Zaida, Luz y Amparo Macedo. (1 folio mecanografiado).

Carpetín 3: Fotografías (en acervo fotográfico de la SADIL)

Fotografía grupal en blanco y negro donde se identifica a varios intelectuales entre ellos a Homero P. Macedo. [La fotografía aparece cortada por la mitad].

Fotografía fotocopiada de Julio Castro y Homero Macedo junto al General Liber Seregni. 

INTROINI, JUAN



JUAN INTROINI

FICHA TÉCNICA

1.      Nombre: Juan Introini (1948-2013)

2.      Sigla: JI

3.      Donante: Departamento de Filología Clásica/ Alfredo Fressia.

4.      Fecha de donación: julio 2015.

5.      Equipo: Profesor Dr. Pablo Rocca (Director).

6.      Fecha de apertura para consulta: setiembre de 2015.

7.      Período cubierto por la documentación: 1993 – 1998.

8.      Estado general de conservación: Bueno

9.      Ubicación física de la miscelánea:Armario 4, estante 1.

10.  Especie de documentos: copias de correos electrónicos y manuscrito.

11.  Organización de la miscelánea: Caja única.

12.  Comentarios:Existe versión electrónica y respaldo en papel de la correspondencia con Alfredo Fressia acerca del relato La tumba (1998). En la medida en que se trata de comunicaciones electrónicas el lugar desde el que se emite la comunicación se anula, aunque el poeta Fressia reside en San Pablo desde 1974. Simplemente se trascribe la indicación hecha por el emisor en forma humorística (SP y Sampaulandia).

El ensayo sobre Italo Calvino es una copia que se encontraba en el Departamento de Filología Clásica y que, hasta donde sabemos, está inédito.

CAJA ÚNICA

Carpetín 1:

Correspondencia de Alfredo Fressia con Juan Introini / 97-98.

Carta de Alfredo Fressia a Juan Introini, 12 de mayo de 1998. (1 folio impreso).

Carta de Alfredo Fressia a Juan Introini, SP, 12 de mayo de 1998. (4 folios impresos).

Carta de Alfredo Fressia a Juan Introini, Sampaulandia 18 de mayo de 1997. (1 folio impreso).

 

Carta de José Luis Oliveira (seud. humorístico de Alfredo Fressia) a Juan Introini, SP 17 de abril de 1997. (6 folios impresos).

Carpetín 2:

La trayectoria narrativa de Italo Calvino.Juan Introini, mayo 1993, 181 folios impresos en computadora.

FUSCO, ROSARIO



Impresos diversos en proceso de catalogación.

DESPOUEY, ARTURO S.



Arturo S. Despouey nació en Montevideo en 1909. Es uno de los pioneros de la crítica cinematográfica en el Uruguay, actividad que ejerció sistemáticamente desde mediados de la década del treinta, en especial en Cine Radio Actualidad (1936-1939) y en el semanario Marcha (1939-1941). Como tal, tuvo un amplio reconocimiento de quienes se consideraron sus discípulos, sobre todo por parte de Homero Alsina Thevenet (1922-2005) y Hugo Alfaro (1917-1996). No obstante, hay que procurar sus textos en esas ya añosas publicaciones ya que no se cuenta con la recopilación organizada de ninguna de sus numerosas contribuciones.

Si en la crítica cinematográfica pudo dejar su magisterio, en cambio como autor de narraciones y piezas dramáticas pasó inadvertido. Su novela Santuario de extravagancias lo vincula, de un modo juguetón, a las experiencias de vanguardia que ese mismo año prosperaban en la poesía que se publicaba en Montevideo (El hombre que se comió un autobús, de Alfredo Mario Ferreiro; Palacio Salvo, de Juvenal Ortiz Saralegui y Paracaídas, de Enrique Ricardo Garet) y otros textos narrativos coetáneos, como los que publicó Ferreiro en diversas revistas o la novela Máquinas, de Juan Carlos Welker. La mayor parte de su obra quedó inédita. Esta miscelánea documental registra gran parte de estos títulos a cuyas referencias precisas se remite.

En 1941 en plena Segunda Guerra Mundial, Despouey se trasladó a Europa con el cometido de integrarse a las fuerzas aliadas que combatían contra el Eje nazi-fascista. Entre las tropas que llevaban el uniforme del ejército inglés entró en Berlín en mayo de 1945, cuando cayó el Tercer Reich. Vivió, luego, en Inglaterra largos años, y los últimos tiempos de su existencia los pasó en España, donde murió en Jaén, el 5 de setiembre de 1982. (Debemos esta última información al Sr. Asdrúbal Salsamendi por intermediación generosa del Sr. Hugo Rocha).

BIBLIOGRAFÍA

Santuario de extravagancias (novela moderna). Montevideo, Florensa y Lafón, 1927.

Episodio (film literario). Montevideo, Campo, 1930.

[Otras piezas bibliográficas inéditas en esta misma miscelánea]

FICHA TÉCNICA

1.Nombre: Arturo S. Despouey.

2.Sigla: AD.

3.Donante: Hugo Rocha.

4.Fecha de donación: abril de 2013.

5.Equipo: Catalogación a cargo de la Ay. María José Bon. Dirección: Prof. Dr. Pablo Rocca.

6.Fecha de apertura para consulta: mayo de 2013.

7.Período cubierto por la documentación: 1960-1965.

8.Estado general de conservación: Bueno.

1.Ubicación física de la colección: Armario 13, estante V.

9.Especie de documentos: Originales mecanografiados, fotocopias.

10.Comentarios: Se trata de material narrativo y dramático inédito. Hay textos en español, francés e inglés redactados por el autor.

            Los originales mecanografiados carecen de intervenciones manuscritas, salvo algunas aclaraciones que, tal vez, no pertenezcan al autor.

            La fotografía del autor que acompaña esta miscelánea pertenece al archivo de imágenes de la Colección Ruben Cotelo.

CAJA 1: Originales mecanografiados/ Narrativa

Carpetín 1: Larga Noche de Londres. Volumen I [I]

Larga noche en Londres (75 folios mecanografiados). (Novela) [En la carátula: “Arturo Despouey. Quijote 44. Novela. Volumen II: Larga Noche de Londres].

Carpetín 2: Larga Noche de Londres. Volumen I [II]

Larga noche en Londres (66 folios mecanografiados). (Novela) [Corresponde a la continuación de los documentos del Carpetín 1].

Carpetín 3: Larga Noche de Londres. Volumen I [III]

Larga noche en Londres (56 folios mecanografiados). (Novela) [Corresponde a la continuación de los documentos de los Carpetines 1 y 2].

Carpetín 4: Larga Noche de Londres. Volumen II [I]

Larga Noche en Londres (76 folios mecanografiados). (Novela) [En el primer folio tiene el siguiente texto: “Arturo Despouey. Quijote 44. Novela. Volumen II: Larga noche de Londres. En el segundo folio dice: “Larga noche en Londres. Tomo I. La ciudad de uniforme].

Carpetín 5: Larga Noche de Londres. Volumen II [II]

Larga Noche en Londres (74 folios mecanografiados). (Novela)[Los folios están numerados del 52 al 128. Corresponde a la continuación de la documentación del Carpetín 4].

Carpetín 6: Larga Noche de Londres. Volumen II [III]

Larga Noche en Londres (26 folios mecanografiados). (Novela)[Los folios están numerados del 129 al 148. Corresponde a la continuación de la documentación del Carpetín 3 y 4].

Carpetín 7:Primera salida [I]

Primera salida (58 folios mecanografiados). (Novela) [En la carátula consta: “Quijote 44. Dedico la obra entera a la memoria de Alma, que tanto me instó a que la llevara a cabo”].

Carpetín 8: Primera salida [II]

Primera salida (75 folios mecanografiados). (Novela) [Los folios están numerados del 51 al 126].

Carpetín 9: Primera salida [III]

Primera salida (26 folios mecanografiados). (Novela) [Los folios están numerados del 129 al 148].

Carpetín 10: Primera salida [IV]

Primera salida (33 folios mecanografiados). (Novela) [Los folios están numerados del 155 al 187].

Carpetín 11: Primera salida [V]

Primera salida (29 folios mecanografiados). (Novela) [Los folios están numerados del 188 al 216].

CAJA 2: Originales mecanografiados/Narrativa

Carpetín 1: Zaraza para la Banda Oriental [I]

Zaraza para la Banda Oriental (69 folios mecanografiados). (Teatro)[En la carátula se aclara que faltan los folios del 74 al 94 y el 116. La documentación viene acompañada de un carpetín con algunas aclaraciones: “Zaraza para la Banda Oriental. 3 actos, 7 cuadros. Viñeta de la vida en Uruguay en 1877, durante la dictadura de Latorre”].

Carpetín 2: Zaraza para la Banda Oriental [II]

Zaraza para la Banda Oriental (39 folios mecanografiados). (Teatro)[Los folios están numerados del 70 al 130 pero faltan los numerados del 74 al 94 y el 116 como se aclara en la carátula. Se trata de la continuación de la documentación del carpetín 1].

Carpetín 3: Intermezzo I

Intermezzo I. Penny (29 folios mecanografiados). [Se trata de un texto narrativo extenso. Aparentemente es un texto independiente, un cuento largo o similar].

CAJA 3: Originales mecanografiados/ Teatro

Esta documentación viene acompañada de un carpetín con anotaciones que indican que “Allegro agitato” pertenece a la segunda parte de Música del siglo XX. La primera parte corresponde a “Preludio” y “Fuga” pero estos papeles no se encuentra dentro de la donación. Before and after consta de tres partes “Prelude and Fugue”, “Andante ma non molto maestoso” y “Allegro agitato”, lo mismo que su versión en francés. Si bien los textos no son idénticos es posible que Música del siglo XX sea la versión (anterior, ya que es de 1960) en castellano de Before and after (fechada en 1965-1966). Las partes de la obra son las mismas y los personajes también.

Carpetín 1: Allegro agitato [I]

Allegro agitato (31 folios mecanografiados).

Carpetín 2: Allegro agitato [II]

Allegro agitato (50 folios mecanografiados). (Teatro). [Los folios están numerados del 31 al 79. Se trata de la continuación de la documentación del carpetín 4. Se trata, según consta en la primera página del documento, de la segunda parte de Música del siglo XX].

Carpetín 3: Before and after (I)

Before and after (42 folios mecanografiados). [Se trata de un texto en inglés del año 1965].

Carpetín 4: Before and after (II)

Before and after (40 folios mecanografiados). [Se trata de la continuación de la documentación del carpetín 1. Los folios están numerados del 41 al 80].

Carpetín 5: Before and after (III)

Before and after (36 folios mecanografiados). [Se trata de la continuación de la documentación de los carpetines 1 y 2. Los folios están numerados del 81 al 116].

Carpetín 6: Before and after (IV)

Before and after (31 folios mecanografiados). [Se trata de la continuación de la documentación de los carpetines 1, 2 y 3. Los folios están numerados del 117 al 149].

Carpetín 7: Avant et aprés [versión en francés de Before and after] (I)

Avant et aprés (84 folios mecanografiados). [Se trata de la versión en francés de Before and after escrita en inglés en 1965].

Carpetín 8: Avant et aprés [versión en francés de Before and after] (II)

Avant et aprés (72 folios mecanografiados). [Se trata de la versión en francés de Before and after escrita en inglés en 1965. Los folios están numerados del 84 al 156].

CARMONA BLANCO, JOSÉ



José Carmona Blanco nació en Barcelona el 17 de enero 1926, pero la lengua que aprendió en su hogar no fue el catalán sino el castellano, dado que sus padres habían emigrado a Cataluña pocos años atrás desde Aragón y Murcia. En aquella Barcelona convulsionada e industrial, en la que se fortalecieron simultáneamente el nacionalismo catalán y las ideologías de izquierda, en particular el anarquismo, el niño aprendió en la calle la lengua regional. Pronto, cuando había cumplido diez años de edad, la guerra civil (1936-1939) intensificó ese aprendizaje ya que durante la época del conflicto en esa ciudad, hostigada por los ataques franquistas y por los choques entre las ideologías ácrata y comunista, el gobierno republicano local estableció la enseñanza obligatoria del catalán. En enero de 1939 los “nacionales” entraron en Barcelona. Allí permaneció Carmona Blanco. Cuando alcanzó cierta mayoría de edad se integró a las clandestinas Juventudes Libertarias. En 1947 se vio obligado a huir hacia Francia, atravesando la frontera a pie junto a dos compañeros. Sobre este episodio escribió en una publicación de anarquistas españoles, difundida en París, un relato en primera persona del plural titulado “La travesía”, que nunca fue recogido en libro.

Establecido en la capital francesa continuó sus actividades políticas. Entonces empezó a escribir para tres periódicos anarquistas del exilio español en Francia, actividad en la que continuará por varios años más desde tierras americanas. En 1950 cruza el océano, se reúne con su familia en Buenos Aires donde vive un tiempo, pero lo asfixia el clima ideológico de la Argentina peronista. Pasa a Montevideo en 1951, conoce a quien será su esposa y se queda en esta ciudad para siempre. Después de desempeñarse en diversos empleos, hacia fines de la década del cincuenta comenzó a recorrer ciudades y pueblos del interior del país trabajando como visitador médico, actividad de la que se jubiló a mediados de la década del ochenta.

En Montevideo contribuyó a fundar la revista Deslinde (1956-1961, 16 números), dirigida por Benito Milla, quien ya había instalado la librería Alfa, luego editorial, a quien Carmona había conocido en Cataluña y al que reencontró en Buenos Aires y ayudó a instalarse en Uruguay. En Deslinde, una revista formato tabloide que aspiró a cruzar la nueva literatura americana con la española de la resistencia, Carmona Blanco escribió diversos artículos, sobre todo de crítica teatral. Luego de la publicación de su primer libro de cuentos (De tres mundos), que no obtuvo casi lectura crítica alguna, Carmona quedó un poco al margen de la vida cultural durante varios años (entre 1969 y 1977), en los peores momentos de la vida del país al que se había integrado, y cuando eran remotas las posibilidades de ser aceptado en su país de origen, en plena ebullición transicional, sobre todo después de la muerte del dictador Franco (1975).

Su firma reapareció porque resultó ganador de varios de los concursos de cuentos que con frecuencia semanal organizaba el programa dirigido por Rubén Castillo en CX 8, Radio Sarandí: “Cuentos para oír”. Varios de estos textos fueron reunidos en diversas antologías propiciadas por el programa en alianza con la novel y pasajera editorial Árbol, y a todos recogió el autor en un libro con título sintomático: El reencuentro (1979). Pero su mayor consagración la obtuvo con el premio del concurso convocado en 1980 por la editorial Acali, el diario El Día y la empresa Olivetti. Su novela corta La prueba recibió, entonces, los comentarios más elogiosos de una crítica literaria que empezaba a renacer en los semanarios de Montevideo. Luego de publicar dos libros de cuentos que no obtuvieron mayor repercusión, a fines del siglo XX su obra volvió a circular a partir de una antología preparada y prologada por Pablo Rocca, por la reedición de La prueba en la muy difundida Colección “Lectores” de Ediciones de la Banda Oriental y, en último término, por la publicación de un extenso ensayo sobre Federico García Lorca en el Boletín de la Academia Nacional de Letras.

José Carmona Blanco murió en Montevideo el 16 de marzo de 2004.

BIBLIOGRAFÍA

Cañaveral junto al mar (poesía). Buenos Aires, Americalee, 1952. (Prólogo de Benito Milla).

Ciudad caída (novela). París, Ediciones Umbral, 1967.

De tres mundos (cuentos). Montevideo, Alfa, 1968.

El reencuentro (cuentos). Montevideo, Banda Oriental, 1979.

La prueba (novela). Montevideo, Acali, 1982. (Reedición: Banda Oriental, Colección “Lectores”, 2000. [Prólogo de Pablo Rocca]).

Los de arriba (cuentos). Montevideo, Imago, 1983.

El chivo enterrado y otros cuentos. Montevideo, Signos, 1993.

El ángel y otros cuentos. Montevideo, Ediciones de la Gotera, 1999. (Prólogo de Pablo Rocca [Antología general que incluye cuatro inéditos])

FICHA TÉCNICA

1. Nombre: José Carmona Blanco.

2. Sigla: JCB.

3. Donantes: Hugo Rocha y Pablo Rocca.

4. Fecha de donación: Abril de 2013.

5. Equipo: Catálogo realizado por la Ay. María José Bon. Dirección: Prof. Dr. Pablo Rocca.

6. Fecha de apertura para consulta: mayo de 2013.

7. Período cubierto por la documentación: –

8. Estado general de conservación: Bueno.

9. Ubicación física de la miscelánea: Armario 4, estante II.

10. Especie de documentos: manuscritos mecanografiados e imágenes.

11. Observaciones: Los materiales ingresaron en donación en entregas diferentes por los antes mencionados.

Las imágenes de Carmona Blanco están resguardadas en el archivo de Imágenes de la SADIL.

Carpetín 1: Originales mecanografiados

Biographical data (1 folio mecanografiado). [Se trata de una pequeña biografía de José Carmona Blando escrita en inglés].

The water- hyacinths (11 folios mecanografiados). [Se trata de un cuento de Carmona Blanco traducido al inglés por Toby Talbot].

El ángel (8 folios mecanografiados).

Carpetín 2: Antonio Machado. Hombre en el tiempo. 

Carmona Blanco, José. Antonio Machado. Hombre en el tiempo. [Se trata de un texto mecanografiado encuadernado de 141 páginas. Inédito]. 

BIANCHI, EDMUNDO



Edmundo Bianchi

            Nació en Montevideo el 22 de noviembre de 1880. De temprana militancia anarquista, creó y dirigió la revista cultural y política Futuro, fundada en 1904 mientras el país se debatía en la última cruenta guerra civil entre blancos y colorados. Artículos sobre temas políticos y literarios aparecieron en distintos diarios de Montevideo, en particular El Siglo y La Razón, así como en publicaciones periódicas anarquistas. De esa primera etapa en el campo cultural resalta su pasajera conducción de la revista literaria Bohemia, en su segunda época (1910), a dos años de su fundación bajo otras manos. Ese año se estrenó en Montevideo su drama “La quiebra” (la primera que vio publicada también en 1910 por el librero-editor Maximino García); en 1911 estrenó “Orgullo de pobre” y en 1913 “Perdidos en la luz”, esta última en Buenos Aires. A partir de entonces desarrolló durante dos más de décadas una proficua carrera dramática en las dos orillas del Plata, que incluye obras estrenadas, y algunas publicadas sobre todo en la prestigiosa revista de teatro porteña Bambalinas. Entre sus piezas teatrales puede mencionarse “La utopía”, “Los sobrevivientes”, “El oro de los mártires”, “Mamita”, “El mago de Nueva Pompeya”, en las que se mueve en distintos estilos, aunque predomina el realismo y, aun dentro de este, el género comedia. Con el periodista, abogado y dramaturgo Juan Carlos Patrón (1905-1979) escribió la pieza “Aventuras de dos niños desobedientes”, estrenada en 1937.

            Bianchi escribió poesía, que reunió tardíamente, en 1940, en su libro El alma lejana (Montevideo, Monteverde y Cía), el relato La senda oscura (1932) y unas pocas pero difundidas letras de tango, en especial “Ya no cantas chingolo (Chingolito)” que, con música de Antonio Scatasso, fue interpretado por Carlos Gardel.

            A mediados de la década del diez se acercó al batllismo, como muchos otros anarquistas uruguayos, insertándose de a poco en un conjunto de actividades de difusión y protección de las actividades teatrales, ya como presidente de la Asociación General de Autores del Uruguay (AGADU), ya integrando la Junta Nacional de Teatro, entre otras actividades públicas.

            Ignoramos si la pieza que integra esta miscelánea, sin título en el original, ha sido estrenada en alguna ocasión.

            Edmundo Bianchi murió en Montevideo el 29 de noviembre de 1965.

FICHA TÉCNICA

1. Nombre: Edmundo Bianchi
2. Sigla: EB
3. Donantes: Carlos Zubillaga y Diana Bianchi
4. Fecha de donación: 30 de setiembre de 2015.
5. Equipo: Profesor Pablo Rocca (Director).
6. Fecha de apertura para consulta: octubre de 2015.
7. Período cubierto por la documentación: Sin fecha.
8. Estado general de conservación: Bueno.
9. Ubicación física de la colección o miscelánea: Armario 4. Estante 1.
10. Especie de documentos: Original mecanografiado e impreso.
11. Organización de la Colección:
Carpeta 1: Documentación relativa a la donación y original.
 

Carpeta 1

Documentación relativa a la donación

Montevideo, 20 de julio de 2015. De: Carlos Zubillaga. Para: Dr. Pablo Rocca. Firma: Dr. Carlos Zubillaga (1 folio impreso y firma manuscrita).

Montevideo, 30 de setiembre de 2015. De: Carlos Zubillaga. Para: Pablo Rocca. Firma: Carlos. Asunto: Sin asunto. (1 folio impreso, comunicación personal vía e-mail).

Montevideo, 14 de octubre de 2015. De: Pablo Rocca. Para: Álvaro Rico. Firma: Prof. Tit. Dr. Pablo Rocca. (1 folio impreso, copia, firma manuscrita).

Pieza jocodramática

“Sin título” [Pieza jocodramática, posiblemente inédita] (31 folios manuscritos con correcciones manuscritas del autor). 

2026 FHCE ::: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Ir al contenido