Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Tesis



Enseñanza Tecnicaturas Tecnicatura Universitaria en Museología Plan de estudios



Denominación de la carrera: Tecnicatura Universitaria en Museología.
Título otorgado: Técnico Universitario en Museología.
Duración: 211 créditos (3120 horas).

Plan de estudios de la Tecnicatura Universitaria en Museología

 

Enseñanza Tecnicaturas Tecnicatura Universitaria en Turismo Plan de estudios



Denominación de la Carrera: Tecnicatura en Turismo
Título otorgado: Técnico en Turismo
Duración: 225 créditos (distribuidos en 5 módulos)

 

Plan de estudios de la Tecnicatura en Turismo

 

 

Docentes



Universitaria en Interpretación Perfil del egresado



El Tecnólogo en interpretación y traducción LSU -­ Español estará en condiciones de desempeñarse profesionalmente en todos aquellos ámbitos públicos y privados en que su presencia sea requerida.

Los intérpretes oyentes, en el marco de la interacción interlingüística propia de la oralidad entre sordos, sordociegos y oyentes, que desconocen la lengua del otro, estarán habilitados a realizar las siguientes actividades:

  1. interpretación Español­LSU y LSU­Español en actividades de tipo coloquial y de diferente grado de formalidad y propósitos variados (legales, políticos, de salud, religiosos, educativos, administrativos, etc.);
  2. interpretación Español­LSU y LSU­Español en investigaciones científicas, clases, conferencias, congresos y otras actividades académicas;
  3. interpretación Español­LSU y LSU­Español en todo tipo de medio de comunicación que así lo permita (televisión, cine, teatro y producciones audiovisuales diversas).

Los intérpretes sordos estarán habilitados a desempeñarse como mediadores sordos, que es una interpretación intralingüística (LSU -­ LSU) en contextos de oralidad en los que un sordo requiera ser asistido por otro para poder entender la situación, la lengua, y/o la comunicación.

Los traductores sordos y oyentes estarán habilitados a participar en equipos en los que se trabaja en dupla sordo-­oyente con textualidad diferida y en los que realizarán las siguientes actividades:

  1. traducciones de textos escritos en español hacia videograbaciones en LSU y viceversa;
  2. subtitulación para sordos mediante español escrito, de cualquier producto audiovisual, tanto producido en español como en LSU o ambos;
  3. subtitulación diferida a través de videograbaciones en LSU de los productos audiovisuales editados en español. Esta técnica de subtitulación consiste en sustituir el español escrito del tradicional subtitulado, por cuadros con videos en LSU en los que se traduce a dicha lengua lo que se dice en español. 

 

Enseñanza Tecnicaturas Tecnicatura Universitaria en Interpretación Plan de estudios



Plan de estudios 2014

Denominación de la carrera: Tecnicatura en Interpretación y Traducción LSU­ Español
Título otorgado: Tecnólogo en Interpretación y Traducción LSU-Español
Duración de los estudios: tres años y 270 créditos mínimos
Plan de estudios 2014 de la Tecnicatura en interpretacion y Traducción LSU-Español

Plan de estudios 2011

Denominación de la carrera: Carrera de Técnico Universitario en Interpretación LSU­-Español-LSU
Título otorgado: Técnico Universitario en Interpretación LSU-Español-LSU.
Duración de los estudios: 3015 incluyendo los trabajos estudiantiles (cuatro semestres).
Plan de estudios 2011 de la Tecnicatura en interpretacion y Traducción LSU-Español

Plan de estudios 2003

Denominación de la carrera: Tecnicatura Universitaria en Interpretación LSU-Español-LSU.
Título otorgado: Técnico Universitario en Interpretación LSU-Español-LSU.
Duración de los estudios: un mínimo de cuatro semestres (1440 horas).

Plan de estudios 2003 de la Tecnicatura Universitaria en Interpretación LSU-Español-LSU

 

Enseñanza Tecnicaturas Tecnicatura Universitaria en Corrección de Estilo Docentes



completar

Enseñanza Tecnicaturas Tecnicatura Universitaria en Corrección de Estilo Perfil del egresado



Los egresados de la tecnicatura estarán altamente capacitados para efectuar tareas de corrección de textos en distintos ámbitos laborales. Tendrán formación teórica y práctica que los habilite para evaluar textos desde el punto de vista formal (ortográfico, morfosintáctico) y de estilo (periodístico, literario, ensayístico, académico, administrativo).

Denominación del título: Técnico Universitario en Corrección de Estilo (Lengua Española).

Enseñanza Tecnicaturas Tecnicatura Universitaria en Museología Docentes



Enseñanza Tecnicaturas Tecnicatura Universitaria en Museología Perfil del egresado



Los egresados de la tecnicatura, con base en una formación teórico-práctica, estarán altamente capacitados para desempeñarse en distintas áreas de trabajo en el ámbito museístico. Contarán con una fuerte formación en museología, así como en aquellos aspectos disciplinares y temáticos que fortalezcan su competencia técnico-profesional. Complementariamente, y según el perfil elegido, contarán con saberes provenientes de disciplinas clave en el nacimiento y desarrollo de los museos.

2026 FHCE ::: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
Ir al contenido