Contenido relacionado
Noticias

DESPOUEY, ARTURO S.



Arturo S. Despouey nació en Montevideo en 1909. Es uno de los pioneros de la crítica cinematográfica en el Uruguay, actividad que ejerció sistemáticamente desde mediados de la década del treinta, en especial en Cine Radio Actualidad (1936-1939) y en el semanario Marcha (1939-1941). Como tal, tuvo un amplio reconocimiento de quienes se consideraron sus discípulos, sobre todo por parte de Homero Alsina Thevenet (1922-2005) y Hugo Alfaro (1917-1996). No obstante, hay que procurar sus textos en esas ya añosas publicaciones ya que no se cuenta con la recopilación organizada de ninguna de sus numerosas contribuciones.

Si en la crítica cinematográfica pudo dejar su magisterio, en cambio como autor de narraciones y piezas dramáticas pasó inadvertido. Su novela Santuario de extravagancias lo vincula, de un modo juguetón, a las experiencias de vanguardia que ese mismo año prosperaban en la poesía que se publicaba en Montevideo (El hombre que se comió un autobús, de Alfredo Mario Ferreiro; Palacio Salvo, de Juvenal Ortiz Saralegui y Paracaídas, de Enrique Ricardo Garet) y otros textos narrativos coetáneos, como los que publicó Ferreiro en diversas revistas o la novela Máquinas, de Juan Carlos Welker. La mayor parte de su obra quedó inédita. Esta miscelánea documental registra gran parte de estos títulos a cuyas referencias precisas se remite.

En 1941 en plena Segunda Guerra Mundial, Despouey se trasladó a Europa con el cometido de integrarse a las fuerzas aliadas que combatían contra el Eje nazi-fascista. Entre las tropas que llevaban el uniforme del ejército inglés entró en Berlín en mayo de 1945, cuando cayó el Tercer Reich. Vivió, luego, en Inglaterra largos años, y los últimos tiempos de su existencia los pasó en España, donde murió en Jaén, el 5 de setiembre de 1982. (Debemos esta última información al Sr. Asdrúbal Salsamendi por intermediación generosa del Sr. Hugo Rocha).

BIBLIOGRAFÍA

Santuario de extravagancias (novela moderna). Montevideo, Florensa y Lafón, 1927.

Episodio (film literario). Montevideo, Campo, 1930.

[Otras piezas bibliográficas inéditas en esta misma miscelánea]

FICHA TÉCNICA

1.Nombre: Arturo S. Despouey.

2.Sigla: AD.

3.Donante: Hugo Rocha.

4.Fecha de donación: abril de 2013.

5.Equipo: Catalogación a cargo de la Ay. María José Bon. Dirección: Prof. Dr. Pablo Rocca.

6.Fecha de apertura para consulta: mayo de 2013.

7.Período cubierto por la documentación: 1960-1965.

8.Estado general de conservación: Bueno.

1.Ubicación física de la colección: Armario 13, estante V.

9.Especie de documentos: Originales mecanografiados, fotocopias.

10.Comentarios: Se trata de material narrativo y dramático inédito. Hay textos en español, francés e inglés redactados por el autor.

            Los originales mecanografiados carecen de intervenciones manuscritas, salvo algunas aclaraciones que, tal vez, no pertenezcan al autor.

            La fotografía del autor que acompaña esta miscelánea pertenece al archivo de imágenes de la Colección Ruben Cotelo.

CAJA 1: Originales mecanografiados/ Narrativa

Carpetín 1: Larga Noche de Londres. Volumen I [I]

Larga noche en Londres (75 folios mecanografiados). (Novela) [En la carátula: “Arturo Despouey. Quijote 44. Novela. Volumen II: Larga Noche de Londres].

Carpetín 2: Larga Noche de Londres. Volumen I [II]

Larga noche en Londres (66 folios mecanografiados). (Novela) [Corresponde a la continuación de los documentos del Carpetín 1].

Carpetín 3: Larga Noche de Londres. Volumen I [III]

Larga noche en Londres (56 folios mecanografiados). (Novela) [Corresponde a la continuación de los documentos de los Carpetines 1 y 2].

Carpetín 4: Larga Noche de Londres. Volumen II [I]

Larga Noche en Londres (76 folios mecanografiados). (Novela) [En el primer folio tiene el siguiente texto: “Arturo Despouey. Quijote 44. Novela. Volumen II: Larga noche de Londres. En el segundo folio dice: “Larga noche en Londres. Tomo I. La ciudad de uniforme].

Carpetín 5: Larga Noche de Londres. Volumen II [II]

Larga Noche en Londres (74 folios mecanografiados). (Novela)[Los folios están numerados del 52 al 128. Corresponde a la continuación de la documentación del Carpetín 4].

Carpetín 6: Larga Noche de Londres. Volumen II [III]

Larga Noche en Londres (26 folios mecanografiados). (Novela)[Los folios están numerados del 129 al 148. Corresponde a la continuación de la documentación del Carpetín 3 y 4].

Carpetín 7:Primera salida [I]

Primera salida (58 folios mecanografiados). (Novela) [En la carátula consta: “Quijote 44. Dedico la obra entera a la memoria de Alma, que tanto me instó a que la llevara a cabo”].

Carpetín 8: Primera salida [II]

Primera salida (75 folios mecanografiados). (Novela) [Los folios están numerados del 51 al 126].

Carpetín 9: Primera salida [III]

Primera salida (26 folios mecanografiados). (Novela) [Los folios están numerados del 129 al 148].

Carpetín 10: Primera salida [IV]

Primera salida (33 folios mecanografiados). (Novela) [Los folios están numerados del 155 al 187].

Carpetín 11: Primera salida [V]

Primera salida (29 folios mecanografiados). (Novela) [Los folios están numerados del 188 al 216].

CAJA 2: Originales mecanografiados/Narrativa

Carpetín 1: Zaraza para la Banda Oriental [I]

Zaraza para la Banda Oriental (69 folios mecanografiados). (Teatro)[En la carátula se aclara que faltan los folios del 74 al 94 y el 116. La documentación viene acompañada de un carpetín con algunas aclaraciones: “Zaraza para la Banda Oriental. 3 actos, 7 cuadros. Viñeta de la vida en Uruguay en 1877, durante la dictadura de Latorre”].

Carpetín 2: Zaraza para la Banda Oriental [II]

Zaraza para la Banda Oriental (39 folios mecanografiados). (Teatro)[Los folios están numerados del 70 al 130 pero faltan los numerados del 74 al 94 y el 116 como se aclara en la carátula. Se trata de la continuación de la documentación del carpetín 1].

Carpetín 3: Intermezzo I

Intermezzo I. Penny (29 folios mecanografiados). [Se trata de un texto narrativo extenso. Aparentemente es un texto independiente, un cuento largo o similar].

CAJA 3: Originales mecanografiados/ Teatro

Esta documentación viene acompañada de un carpetín con anotaciones que indican que “Allegro agitato” pertenece a la segunda parte de Música del siglo XX. La primera parte corresponde a “Preludio” y “Fuga” pero estos papeles no se encuentra dentro de la donación. Before and after consta de tres partes “Prelude and Fugue”, “Andante ma non molto maestoso” y “Allegro agitato”, lo mismo que su versión en francés. Si bien los textos no son idénticos es posible que Música del siglo XX sea la versión (anterior, ya que es de 1960) en castellano de Before and after (fechada en 1965-1966). Las partes de la obra son las mismas y los personajes también.

Carpetín 1: Allegro agitato [I]

Allegro agitato (31 folios mecanografiados).

Carpetín 2: Allegro agitato [II]

Allegro agitato (50 folios mecanografiados). (Teatro). [Los folios están numerados del 31 al 79. Se trata de la continuación de la documentación del carpetín 4. Se trata, según consta en la primera página del documento, de la segunda parte de Música del siglo XX].

Carpetín 3: Before and after (I)

Before and after (42 folios mecanografiados). [Se trata de un texto en inglés del año 1965].

Carpetín 4: Before and after (II)

Before and after (40 folios mecanografiados). [Se trata de la continuación de la documentación del carpetín 1. Los folios están numerados del 41 al 80].

Carpetín 5: Before and after (III)

Before and after (36 folios mecanografiados). [Se trata de la continuación de la documentación de los carpetines 1 y 2. Los folios están numerados del 81 al 116].

Carpetín 6: Before and after (IV)

Before and after (31 folios mecanografiados). [Se trata de la continuación de la documentación de los carpetines 1, 2 y 3. Los folios están numerados del 117 al 149].

Carpetín 7: Avant et aprés [versión en francés de Before and after] (I)

Avant et aprés (84 folios mecanografiados). [Se trata de la versión en francés de Before and after escrita en inglés en 1965].

Carpetín 8: Avant et aprés [versión en francés de Before and after] (II)

Avant et aprés (72 folios mecanografiados). [Se trata de la versión en francés de Before and after escrita en inglés en 1965. Los folios están numerados del 84 al 156].




2022 FHCE ::: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación